عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
361
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
42 - سلوني قبل أن تفقدوني ، فإنّي بطرق السّماء أخبر ( أعلم ) منكم بطرق الأرض 5635 . 43 - سلوني قبل أن تفقدوني ، فو اللّه ما في القرآن آية إلّا و أنا أعلم فيمن نزلت ، و أين نزلت ، في سهل أو في جبل ، و إنّ ربّي وهب لي قلبا عقولا ، و لسانا ناطقا 5637 . 44 - و قال عليه السّلام - في ذكر رسول اللّه صلّى اللّه عليه و إله و سلّم : سنتّه القصد ، و فعله الرّشد ، و قوله الفصل ، و حكمه العدل ، كلامه بيان ، و صمته أفصح لسان 5648 . 45 - صلوا الّذي بينكم و بين اللّه تسعدوا 5846 . كنيد ، و راعى را پيروى نمائيد ، چنان كه گوسفند در اختيار چوپان است ، ( اين عبارت از جملههاى خطبه 153 نهج البلاغه شرح خوئى مى باشد ) غرض اين است كه شما مهمل گذاشته نشديد بلكه داراى مربّى و معلم خواهيد بود ) . 42 - قبل از آنكه از دست بدهيد و نيابيد مرا از من بپرسيد ، زيرا كه من به راههاى آسمان داناترم از شما براههاى زمين . 43 - پيش از آنكه مرا از دست دهيد سؤال نمائيد زيرا به خدا سوگند در قرآن آيهاى نيست مگر آنكه من داناترم ، و يا مى دانم در باره چه كسى نازل شده ، و در كجا نازل گشته در هموارى يا در كوه ، و به راستى كه پروردگارم به من دل دريابنده و زبان گويايى بخشيده است . 44 - حضرت در وصف رسول خدا صلّى اللّه عليه و إله و سلّم فرموده است : طريقه و سلوك او ميانه روى ( نه افراط و نه تفريط ) و كردارش رشد ( راست و درست ) و گفتارش جدا كننده حق و باطل ، و حكمش عدل و سخن او بيان كننده مشكلات و معضلات و يا احكام و شرايع و خاموشيش فصيح ترين زبان است ( يعنى مردم را به بهترين آداب دعوت مىكند ) . 45 - با كسانى كه وسائط ميان شما و خدا مى باشند بپيونديد تا نيكبخت شويد .